書展焦點

展位號:D321

語言學家解破台語

學習及專業書籍

簡介

  「網美餐廳都是吃裝潢的啦!」
  「我想說我們明天就開高速公路去吧。」
  這些我們常常使用的華語句型,其實出了台灣後文法都不合格,因為這每一句都是台灣人內建的台語文法!台語的DNA已經深深寫進我們的舌頭,即使你以為自己不懂台語,但在講華語時也會不自覺地使用我們專屬的文法。
  越熟悉的語言,我們似乎越容易忽略它的特別。不過在語言學家的眼中,台語正在閃閃發光。
  本書透過各種構詞、語序,以及跨語言的對比、歷史演變,引介了當代的語言學研究成果,讓我們層層解破、深入理解台語的內在。帶我們從語言學家的眼光,看看台語的為什麼這樣說、為什麼這樣想、怎麼建立語言的邏輯,最後形成今天的台語語法。
作者簡介

劉承賢 Lau Seng-hian

  在台北出生、長大,不知道還算不算是嘉義人。

  台大財金系畢業,在券商、電子公司及媒體工作多年後,才到台師大台文系讀碩士,並決心鑽研句法學,2017年於清大語言學研究所取得博士學位。碩博生時期曾擔任《台文通訊BONG報》等台文雜誌文字編輯。

  目前是台師大台文系副教授。論文及教科書以外,出版了《翻身.番身》及《倒轉:Voyu Taokara Lâu台語短篇小說集》兩本短篇小說集。