前言


夏宇,戲劇系畢業,寫詩,念詩,寫流行歌詞,書籍設計,獨立出版,畫畫,偶而翻譯,不時旅行
詩刊《現在詩》創始人之一及不定期主編
不曾參加任何詩社

詩集:《備忘錄》、《腹語術》、《摩擦‧無以名狀》、《Salsa》、《粉紅色噪音 Pink Noise》、《這隻斑馬》/《那隻斑馬》、《詩六十首》、《88首自選》、《第一人稱》、《羅曼史作為頓悟》、《脊椎之軸》、《簡體版夏宇詩集六種加一》

劇作:《國王的新衣》、《三個女人共同撰寫的虛張聲勢詞不達意的女性論文》

譯作:Jules et Jim《夏日之戀》(簡體字版《祖與占》)

流行歌詞:告別/酷/情不自禁/親愛的你在煩惱些什麼呢/城市英雄/我很醜可是我很溫柔/殘酷的溫柔/痛並快樂著/每個人都有自己的幫要混/乘噴射機離去/雨水一盒/失明前我想記得的47件事/雨中的操場/被雨傷透/請你給我好一點的情敵/勾引/我是狗你是我的母狗/純金打造/花瘋/還是要相信愛情啊混蛋們/滾吧/Play 我呸/存在感/無花果/愈愛愈愛/柔軟/裸體早餐/啊默契/作為怪物/煉金術/醒/痞子的情書/燃料/兒歌/Ophelia/喔耶耶耶耶喔耶耶/ 大娛樂家/ 魚缸旅館/ 曜/愛過痛過浪費過/浮動的島 /自虐的自戀/送牠回家 /因為我們呼吸同樣的空氣 /David /無盡海 /有生之年 /愛裡最好的那種物理 /帽子裡的惡魔 /南瓜超人/飢餓女士等兩百首

有聲詩:愈混樂隊/親愛的你在煩惱些什麼呢/ 要不要就一起加入共產黨/貝阿提絲/讓物體自行移動/排隊付帳(勾引)/整夜大雨/ 我們苦難的馬戲班/七首詩和一些耳鳴/Ophelia